Translation of "film sono" in English


How to use "film sono" in sentences:

I film sono belli, ma questa è la vita vera.
Yeah, movies are great, but this is... this is like real life on the streets. You know?
In questo film sono stato bruciato già tre volte.
I've been burnt three times already! Three times!
Tra le sue produzioni, molti film sono diventati classici del cinema.
His credits include numerous films which America has come to love as old classics.
Questi film sono ambientati in una cittadina chiamata Shermer nell'Illinois, dove tutte le pupe erano delle strafiche tutti i maschi erano emeriti coglioni!
All these movies take place in this small town called Shermer, Illinois where all the honeys are top-shelf but all the dudes are whiny pussies.
I migliori film sono quelli che non sono legati a quello, pedissequamente.
The best films are the ones that aren't tied to that, slavishly.
"l tuoi ultimi due film sono stati un fiasco."
"Your last two movies crashed and burned."
Non dovra' leggerti il menu', o spiegarti che i cassonetti danzanti nelle anteprime dei film sono finti.
He won't have to read the menu to you... or explain that the dancing trash bins in the movie previews aren't real.
Forse questi film sono la tua occasione.
Hear me out. I really think these movies could play to your strength.
Ma tutti sanno che i film sono pieni di idiozie.
But everybody knows the movies are full of shit.
Nonostante questo film sia ispirato a eventi realmente accaduti a Tokyo, gli avvenimenti e i personaggi di questo film sono del tutto immaginari.
Although this film was inspired by actual events that took place in Tokyo, the details and characters portrayed in this film are entirely fictional
I film sono magia e nelle mani giuste, un'arma
Film is magic. And in the right hands, a weapon.
un oggetto di scena del film sono un po' ossessivo su "La fin absolue du monde"
A prop from the film. I'm a bit obsessive about La Fin Absolue du Monde.
Comunque cerchino di distruggerlo, non ce la faranno alcuni film sono stati fatti per essere visti questo... questo cambierò la tua vita!
Even if they tried to destroy it, they couldn't. Some films are meant to be seen. These
"i film sono magia" disse ed era nel giusto!
"Film is magic, " he said. And he was right.
non è questo ciò che vuole sapere ciò che vuole sapere è se le storie racchiuse nel film sono vere sono vere?
That's not what you want. You want to know if the stories about the film are true. Are they?
Quando i film sono cosi', non lo so, mi fa... mi fa incazzare.
When movies do that, I don't know, it just... It pisses me off.
Questa cosa l'ho vista una volta in un film, sono solo parole, Henry.
I saw this in a movie once. That's a whole lot of talk, henry.
I film sono grandiosi, semplici, eleganti.
The movies are grand, simple, elegant.
I suoi film sono come poesia che diventa reale.
His films are like poems that come to life.
Gli eventi, i personaggi e le istituzioni rappresentate nel film sono interamente fittizi.
The events, characters and institution portrayed in the film are entirely fictitious.
Per quel film sono stati prodotti cinque coltelli identici, dunque ce ne sono altri quattro proprio come questo.
There were five identical knives made for that film, which means there are four others out there just like it.
Dafiro HCT 5 mg/160 mg/25 mg compresse rivestite con film sono compresse di colore giallo, ovali con “NVR” su un lato e “VEL” sul lato opposto.
Dafiro 5 mg/160 mg tablets are oval and dark yellow “NVR” on one side and “ECE” on the other side.
Dafiro HCT 10 mg/160 mg/25 mg compresse rivestite con film sono compresse di colore giallo- marrone, ovali con “NVR” su un lato e “VHL” sul lato opposto.
Exforge 10 mg/160 mg tablets are oval and light yellow with “NVR” on one side and “UIC” on the other side.
Mi chiedo, dato che oltre a 'Paradiso Perduto', tutti i suoi altri film sono stati dei fallimenti critici e commerciali, perche' dovremmo accettare questo o qualche altro consiglio da lei?
I'm just wondering, given that besides Paradise Misplaced all your other films were critical and commercial failures, why should we take this or any advice from you?
Tenete presente che tutti quelli che vedrete in questi film sono morti da tempo.
It is worth to note to all who see... in these films, are long dead...
Diversi colori e pesi di film sono disponibili su richiesta.
Different colors and film weights are available on request.
Questi film sono per lo piu' fatti in modo che chi non riesce a scopare possa comunque sborrare.
These movies are mostly made so that those who can't get laid can cum.
Nei film sono sempre gli uomini ad averla, comprano ridicole Porche gialle ma insomma non sono un uomo.
In the movies it's always men having them and buying ridiculous yellow Porsches... but, you know, I'm not a man.
LE SEQUENZE AUTOMOBILISTICHE DI QUESTO FILM SONO PERICOLOSE.
THE MOTOR VEHICLE ACTION SEQUENCES DEPICTED IN THIS FILM ARE DANGEROUS.
E... ho detto ad Alessandra che i diritti per il film sono tuoi.
And, uh... I told Alessandra that I'm giving you the book rights.
Ho detto ad Alessandra che i diritti per il film sono tuoi.
I told Alessandra that I'm giving you the book rights.
Per anni, i suoi film sono stati considerati perduti.
For years, most of his films were thought to be lost.
Tutti i miei film sono basati su dei libri.
All my movies are based on books.
Ecco perche' i dialoghi del film sono cosi' brutti.
No wonder movie dialogue is so bad.
L'economia e' a pezzi, le api muoiono, i film sono quasi tutti sequel e io...
The economy stinks, bees are dying, movies are pretty much all sequels now,
All'uscita del film, sono le mie impressioni che vuoi.
The first time you show the film, it will be my notes that you want.
Almeno, il tuo film sono rimasto a vederlo tutto!
At least I could sit through your picture.
Il senso della vista è una cosa distinta, un essere distinto dal semplice meccanismo dell'occhio poiché la piastra o il film sono distanti dalla fotocamera.
The sense of sight is a distinct thing, a being distinct from the mere mechanism of the eye as the plate or film is distant from the camera.
Nel profondo della storia del film, sono state impiegate varie tecniche per inserire immagini che non sono state filmate sul set con cose che erano.
Deep into film’s history, various techniques have been employed to insert imagery which was not filmed on set with things which were.
Le possibilità di rottura del vetro che si verificano dopo l'applicazione del film sono molto piccole.
The chances of glass breakage occurring subsequent to the application of film is very small.
I film sono una via di fuga per Tom dai suoi doveri a casa da sua sorella e sua madre, e dalle pressioni sociali che lo tengono bloccato nella sua posizione nel magazzino di scarpe.
The movies are an escape for Tom from his duties at home to his sister and mother, and from the societal pressures that keep him stuck in his position at the shoe warehouse.
Adesso, seriamente, i film sono veramente molto importanti.
Now, in all seriousness, movies are actually really important.
Chiaramente non era il lavoro dei miei sogni, ma decisi di fare un gioco in cui mi immaginavo di avere una parte in un film, e nel film sono una cameriera, e devo recitare bene.
Obviously that wasn't my dream job, but I decided to play a game where I imagined that I am taking a role in a film, and in the film I am a waitress, and I need to act great.
Ma questi film sono fatti per essere compresi nonostante queste limitazioni, e lei se la gode un mondo tra canzoni, balli, ed azione,
But these movies are made to be understood despite such handicaps, and she has a great time in the song and the dance and the action.
0.87647294998169s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?